<aside>
🎨 Hello! I'm Jie Zhu, a multidisciplinary researcher based in Beijing, China. I thrive at the intersection of machine translation, human evaluation of translation quality, conference interpreting, language processing, and decision-making behaviors. My passion lies in developing an appropriate machine translation model that emulates the interaction between emotional and cognitive judgment in human interpreters’ moral reasoning without any supervision.
</aside>

🌈 About Me
I'm a creative thinker, a problem solver, and an avid learner, always exploring new trends and techniques in translation and interpretation.
💼 Experience
🎓 Education
Ph.D student in Translation Studies - Beijing Foreign Studies University | 2023-Present
Master in Conference Interpreting - Beijing Foreign Studies University | 2021-2023
Thesis: The Effects of Visual Prompts on the Quality of Chinese-English Simultaneous Interpreting: A Case Study of Student Interpreters
University-Level Academic First-Class Scholarship
Merit student
Outstanding graduate
Bachelor in Clinical Medicine and Clinical English - Shandong Second Medical University | 2016-2020
🚀 Projects
Comparing the Quality of Machine Simultaneous Interpretation and Human Interpreters from the Perspective of Communicating Effects
- Key responsibilities: frontend and backend Software Development, the underlying technologies for the website are HTML, CSS, and JavaScript, with the use of Vue.js and Element UI frameworks
The Construction of Chinese-English Conference Interpreting Corpus
- Key responsibilities: data collection and cleaning, editing videos and aligning source and target language video segments
National Translation Competence Index
- Key responsibilities: data collection and cleaning
🔨 Skills